春色三分二已过,空门相逐问维摩①。
新江破萼盈高树②,浅绿回茎上细莎③。
雪里袈裟留绝域④,风前杖锡渡恒河⑤。
颓然一饱香厨饭⑥,坦腹绳床话贝多⑦。
胡应麟(1551-1602),明代著名文学家。浙江兰溪人。字元瑞,更字明瑞,号石羊生、少室山人,万历年间举人。筑室于山中,藏书四万余卷,从事著述,征引广博。诗文承七子之余风,但论则已稍变,由重视格调转向于神韵。著有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》等。此诗选自清光绪九年《通州志》。
①逐:追赶。维摩:佛教经典中一位有道行的居士维摩诘,他信仰佛教但不出家。
②萼(è):由若干片状物组成,包括在花瓣之外。
③莎(suō):多年生的生长在水边潮湿地上的草。
④袈裟:佛教僧尼的法衣。绝域:极远的地方。
⑤锡:锡杖,僧人所用的法器。恒河:发源喜马拉雅山南麓,流经印度、盂加拉。印度是佛教的发源地。
⑥颓:倒下的样子。
⑦贝多:树名,产于印度,印度古代人多用其叶书写佛经。这里指佛经或佛教教义。